Turkish localization issues

  • 1248522 [Grand Platinum Repair Hammer]

    Quote

    Geçici olarak kuşanılmış tüm silahların, zırh parçalarının ve aksesuarların dayanıklılığını maksimum değerlerinin %200’üne ayarlar.

    Eşyanın dayanıklılığı orijinal maksimum değerinin üzerinde kaldığı sürece, eşya özelliklerine nadirliğine bağlı olarak %20 bonus ekler.

    Robot bonusu, bu eşyanın kullanıldığı nadirliğe bağlı olacaktır.

    Bu etki benzer etkilerle birikmez.

    Kullanım: Sağ tıklayın, ardından hedef ekipmana tıklayın.


    1248518 [Robotic Repair Hammer]

    Quote

    Bir Robot veya Robot Bileşeni parçasının geçici dayanıklılığını maksimum değerinin %200’üne ayarlar.

    Eşyanın dayanıklılığı orijinal maksimum değerinin üzerinde kaldığı sürece, eşya özelliklerine nadirliğine bağlı olarak bonus ekler.

    Bu etki benzer etkilerle birikmez.

    Kullanım: Sağ tıklayın, ardından hedef ekipmana tıklayın.


    1248519 [Eser Tamir Çekici]

    Quote

    Bir Eser parçasının geçici dayanıklılığını maksimum değerinin %200’üne ayarlar.

    Eşyanın dayanıklılığı orijinal maksimum değerinin üzerinde kaldığı sürece, eşya özelliklerine %20 bonus ekler.

    Bu etki benzer etkilerle birikmez.

    Kullanım: Sağ tıklayın, ardından hedef ekipmana tıklayın.




    Hello,

    The descriptions of the following items appear in English on the Turkish client:

    1248522 [Grand Platinum Repair Hammer]

    1248518 [Robotic Repair Hammer]

    1248519 [Eser Tamir Çekici]

    These items can be purchased with diamonds and are actively used by players. Because of this, having their descriptions translated into Turkish would be helpful for Turkish players.

    Thank you.

  • 428107 [Reward - Karver Shattertooth] - Wrong target name in quest text


    Quest: 428107 [Reward - Karver Shattertooth]

    Quest Giver NPC: 162742 [Vortis Red Bulletin Board]


    The quest text appears to have an incorrect target name.


    The English text says:

    "lead a crusade against [Polis Leighton]"


    This does not make sense, because [Polis Leighton] is the NPC who posts/gives the reward notice. The player should not be asked to fight against [Polis Leighton].


    The target should most likely be [Karver Shattertooth] or the related boss inside 750189 [Tomb of Souls (Easy)].


    Because of this, both the English source text and the Turkish translation appear to contain the wrong target name.



    TR doğru olması gereken metin:


    Quote

    Bu [Polis Leighton] tarafından asılmış bir ödül afişidir:
    Gücünü göstermek isteyen cesur maceracılar aranıyor. 750189 [Ruhlar Mezarı (Kolay)]'na gidip [Karver Shattertooth]'a karşı bir mücadeleye liderlik edin. Başarıya ulaştığınızda ödülünüzü almak için bana geri dönün.

    [Polis Leighton]



    EN correct version:

    Quote

    This is a reward poster put up by [Polis Leighton]:

    Seeking brave adventurers who want to show their strength. Go to 750189 [Tomb of Souls (Easy)] and lead a crusade against [Karver Shattertooth]. Adventurers who succeed may come back to me to receive a generous reward!

    [Polis Leighton]

  • Hello,

    I noticed a text inconsistency in the quest 424681 [Ele Geçirilmiş Su Elementini Mağlup Et], which is obtained from 119553 [Uluyan Dağlar - Kırmızı Pano].

    In the quest acceptance window, the player is asked to go to 750108 [Ganimet Yığını] and defeat 10x 102641 [Ele Geçirilmiş Su Elementi].

    However, after accepting the quest and opening the quest window, the text says:

    “Go to the Water Dragon Cave and defeat 10 Possessed Water Elementals to prove your strength!”

    This seems to refer to 750118 [Su Ejderhasının Mağarası].

    750108 [Ganimet Yığını] and 750118 [Su Ejderhasının Mağarası] are different dungeons.

    Because of this, the dungeon name shown in the quest acceptance window and the dungeon name shown after accepting the quest are inconsistent.

    For your information.

    Thank you.



  • Hello,

    I think there are missing or incorrect parts in the tooltip of 490129 [Hücum Saldırısı].

    First, the tooltip contains “(DMG0)”, which looks like raw placeholder / formula text shown to the player.

    The tooltip currently says something like:

    “Charges at the target, deals (DMG0) main-hand weapon DPS damage, and knocks the target down.”

    The “(DMG0)” part does not look like a clear value or player-readable explanation.

    Also, during my tests, when I used this skill on a single MOB, it also dealt damage to nearby MOBs around the target.

    This effect is not mentioned in the skill tooltip either.

    Based on the current description, the skill looks like a single-target skill, but in practice it can also damage nearby targets.

    Because of this, I think the tooltip of 490129 [Hücum Saldırısı] should be checked for two points:

    The “(DMG0)” part appears as raw placeholder / formula text.

    The tooltip does not mention that the skill can also deal damage to nearby enemies.

    Video:

    For your information.

    Thank you.